Kumpulan Puisi Bahasa Inggris | Koleksi Terbaik di AntologiPuisi.com Halaman 13

Puisi Bahasa inggris ini merupakan kumpulan puisi cinta pendek yang berisi berbagai contoh puisi dalam bahasa asing. Menulis puisi adalah latihan yang bagus untuk belajar bahasa Inggris. Ini memberi kita kesempatan untuk bereksperimen dengan bahasa dan kosakata. Dan untuk berbagi ide dengan bebas tanpa batasan tata bahasa yang sempurna atau struktur yang tegas.

Gambar Quote Kata-Kata Bahasa Inggris

Kata-kata Bahasa Inggris

Kutipan Kata Bahasa Inggris bergambar di atas berjudul Secangkir Rindu karya anonym

Mungkin itulah salah satu kehebatan para pengajar, belajar dari kehidupan, coba baca puisi tentang guru ini, mungkin kalian sependapat.

Dalam mengerjakan karya berbahasa asing, kalian musti sedikit-sedikit membaca karya puisi orang lain, yang dalah hal ini berbahasa inggris. Karena dari salah satunya akan keluar ide bagaimana cara kalian menyampaikan gagasan. Membuat puisi tentang alam saja dalam bahasa inggris akan lebih susah dibandingkan dengan puisi berbahasa Indonesia, karena perbedaan kosakata, dan berbagai kata-kata baku. [keyword]

Kumpulan Karya Sastra Bertema Bahasa Inggris

BUNGSU - Arika

Apa yang engkau harapkan lagi kawan..
ketika semuanya tidak lagi sesuai keadaan..
Cita-cita yang dibuntu..
Harapan yang ditinding batu..
Dan hanya bisa menulis dikertas putih yang membisu..

Versi puisi diatas dalam bahasa inggris adalah sebagai berikut :

“Youngest”
What do you expect again friend ..

Rindu di ujung Senja - Sarlota Yuspin Lolo

Ribuan hari telah terlewati Namun merelakan dan mengikhlaskanmu Masih saja kucoba.
Lihatlah, ribuan lembaran rindu yang telah usang
Namun penaku tak pernah lelah Tak berhenti menulis segala rindu untukmu Tak mengeluh menulis segala rasa untukmu.
Tahukah Ibu?
Senja selalu kuharap berlalu cepat Agar terganti malam Kupinta...

Kerinduanku - anonym

Pada senja yang berpendar keemasan,
Tidakkah kau dengar celoteh-celoteh hangat yang tak pernah selesai membicarakan kerinduan…

Puisi diatas apabila diterjemahkan kedalam bahasa inggris menjadi :

At dusk that glowed golden,
Did you hear the babble-babble never-ending warm longing to talk about …

Rasa Sakit Bersama Aku - Dewi Cipta ButarButar

aku menetap
dinelangsa yang meletihkan raga
menyayat-nyayat jiwa
membangun duka dan derita .

Sajak singkat diatas coba kami buat versi bahasa inggris, yang artinya :

“Pain With Me”

I settled
In the grueling miserable body
slicing soul
build sorrow and anguish.

Namaku - anonym

Dan kamu adalah sebuah nama yang selalu kutuliskan
Sedang aku hanyalah sebuah nama yang tak kunjung kau baca

Bait puisi diatas bila diterjemahkan dalam puisi bahasa inggris menjadi :

And you are a name that always been written by me,
While me is just a name...

Aku yang menyerah,
Pasrah dikurung dimensi,
Akrab dengan jengah,
Keterbatasan sana sini.

Ini semua tentang energi,
Penyusun segala materi,
Segala yang hidup pasti mati,
Menuju wujud sejati.

Puisi diatas bila dalam puisi bahasa inggris artinya :

“Towards to the immortal energy”

I surrendered,
...

Dear Lady - pungki purwito

Dear Lady
who wants to fall in love

stand up…

let them see
The crown of grace that you wear
The loyalty shawl that you sling

light up their faces
own by who have not yet become gentlemen

who expects perfection
in their ancient minds,

Perihal kepulangan - anonym

Perihal kepulangan,
Pada akhirnya ada beribu pertanyaan,
Yang tak sengaja ikut terbawa pulang,
Tak satupun memiliki jawaban

Dalam puisi bahasa inggris artinya menjadi :

Regarding the return,
In the end there were a thousand questions,
Which was accidentally be carried home,
None...

Nostalgia - Jayanto Halim Tjoa

Tonight I write one of the saddest lines of my poem :

“O.. Longing who blows in the breeze.
Your inexistence perforated through desolation.
Spending time with you was too short.
When oblivion takes a thousand years.
Letting you go was the saddest chapter for this...

Ibu - I.L

Tak akan sanggup jalan ini kutempuh

tanpa doa dan kecupmu yang jatuh

pada teduh subuh.

Untuk Cinta yang Telah Berlalu - Rizqi Khairunnisa

Biarkan cinta mengepakkan sayapnya pada aksara tak berujung
karena keyakinan, pertaruhan terjadi untuk sebuah pilihan

Oleh:Β Rizqi Khairunnisa, 23 desember 2013
Jakarta-Bandung

Puisi bahasa inggrirs artinya :

Let love flapping its wings in the endless alphabet
conviction, to a selection of betting occurs

Negeri Fantasi - Sirazhy

bukankah pada kelopak matamu yang bening,
negeri mimpiku dimulai?

menyusuri tiap teori abstrak
tak terumus; melambat, menjemu
membunuhi kenangan
di ujung gerutu.

Dalam bahasa inggris puisi diatas artinya :

“Fantasy Land”

In your eyelids is clear is’t it?
My dream land begins?

down each abstract...

It is your life - G. Muliaari

It doesn’t even matter who you are,
Every moments you have been thru so far
It will make you understand someday
It’s your own life it depends on your way

Always be sure with the positive thought
Remember all the things are given by god
...

My Yezkiel - G. Muliaari

When you cry when you smile
Even just for a while
when you sleep when you wake
Every move you make
We’ve been through all precious moments
Every hours, minutes, every seconds

You’re my star even so far
Shines within my heart
You’re...

Dream - Inong Islamiyati

My mother told me
We must have dreams
Because dreams give us meaning
In our life

When I was little
I really believe mom’s words
Like a magic spell
Give me direction
Makes me excited

But as I get older
...

Cinta dan Waktu - Anto Sutanto

cintaku takkan pernah layu,
meskipun roda waktu terus berlalu,
dan meninggalkan butiran debu,
yang mengotori beningnya cintamu

By. Anto Sutanto

Puisi bahasa inggris untuk bait diatas artinya :

“Love and Time”

my love never faded,
although the wheel of time continues to pass,
and left...

Masa Muda - anonym

Gencar,, jadi andalannya,,
Bimbang,,keseharianya,,
Impiannya bagaikan Hotel bintang tujuh di dubai,,
Tekun ,musuh terberatnya,,
Mendadak diam,,,sunyiii,,
Katanya merenung,,tapi ngga tahu apa yang direnung,,
Inilah masa muda.

Puisi masa muda dalam bahasa inggris :

“Youth”

So heavily,
To be the flagship,
Its daily,

Kamu - anonym

Matamu tajam bagaikan elang,,
bulu matamu lentik bagaikan koala,,
kulitmu halus bagaikan kijang,,
dan yang paling buat aku suka,,
tubuhmu wangi laksana pindang,,

Puisi diatas dalam versi bahasa inggris artinya :

“You”

Your eyes are sharp like an eagle,,
tapering your eyelashes like a koala,,

Draft Doa - anonym

Jangan berdoa untuk hidup mudah,
berdoalah untuk menjadi pribadi kuat.
Jangan berdoa untuk tugas-tugas yang sesuai dengan kekuatanmu,
berdoalah untuk kekuatan yang sesuai untuk tugas-tugasmu

Do not pray for easy lives,
Pray to be stronger person.
Do not pray for tasks in accordance with the...

Sick - na28

I try to stop my thoughts
Say, “I need someone to hold.”
Could you cry for me
If I wasn’t in homie

Could you crying
If I’m dying
Wake up with tears
Cause I’m no longer here

Hold me tight tonight
I’m tired...

Love Flood - PencilSpirit

I know my english wasnt really good,
it is better than to flood,
it may far from it should,
but this love is my actually truth.

Loving you whole heart are glow,
a nice topic above my pillow,
although dreams could only feel like snow,

Giant - Alif

in the end, I am still an ant
You would step on my chance
Turn on music and dance

show me your hand,
and I will lend you a bunch of love
that I know you would never spread it of

wish you’ve been satisfied
...

Sempurnalah aku - PencilSpirit

Kau tau,
Aku telah lama menyadari,
Tak ada kondisi yang sempurna didunia ini,
Tapi aku juga telah menyadari,
Aku tak butuh sempurna,
Aku butuh bersamamu…

Puisi bahasa inggris artinya :

You know,
I have long been aware,
There are no perfect condition in...

Kukirim doa - anonym

Begitulah aku merajuk pada malam,
Yang singgahkan do’a padamu dari jauh,
Pada desau angin yang diharapkan,
Segera mampir menyusup ke balik hijabmu demi sebuah sejuk

Dalam puisi bahasa inggris menjadi :

That’s how I sulk at night,
Who stop prayers to you from afar,

Keresahan kembali menjadi cikal bakal suatu karya, dalam konteks sajak. Kalian bisa translate puisi tentang corona kedalam bahasa inggris, kemudian diubah sedemikian rupa. Sebuah karya terjemahan akan menjadi karya original jika didalamnya ada penambahan atau pengurangan kata yang cukup banyak. Seperti yang pernah kami baca terjemahan puisi kahlil gibran, didalamnya ada puisi aku ingin yang mirip dengan karya Sapardi Djoko Damono. Menurut rekan saya, yang seorang penulis dan pengajar bahasa, mengatakan memang puisi itu mirip, tapi sah-sah saja menjadi 2 karya yang berbeda.

Mungkin memang tak semudah itu, akan tetapi kalian bisa menambahkan sedikit keresahan kalian didalamnya, itung-itung untuk latihan. Karena berlatih membuat kemampuan meningkat sedikit demi sedikit. Sehingga ketika diberikan tugas sekolah atau kuliah membuat yang lebih sulit, kalian bisa sedikit punya gambaran.

Bait-bait Bahasa Inggris Dengan Rating Terbaik

Kutipan Kata-kata Bahasa Inggris Paling Populer

Kumpulan Puisi Dengan Tema Bahasa Inggris Terbaru Hingga 2025